越华丽越苍凉
订购的马博士的两本杂文集,等了近3个月之后从三联书店的分销商那里拿到了。原来期盼已久的精神盛宴,却以失望告终。港式的中文不是大问题,可是大量的中文夹英文很多时候显得完全没有必要。他老人家早年曾在美国留过学,多多少少受了些语言上的影响,我明白。但现在他既然以中文写作为生,我们读者掏钱买的也是中文作品,就不能尽量写出纯粹一点的中文?中不中西不西的调调,就像两道完全不搭的菜硬搅在一起吃得人反胃。此外,似乎是为了增加页数,作者大段大段地引用古诗词,大量地穿插图片,甚至空白页,还把文章的行距以及上下左右间距拉得与天地同宽。这还不够,最后硬把他自己当年一篇枯燥无味的毕业论文和几封不痛不痒的私人情信放在里面充数。如果是个人博客拿出来与朋友自娱自乐也无可厚非,可是拿来卖钱就说不过去了。看不到任何诚意的出版物,犹如买了假冒伪劣商品,想去投诉。
这么多年过去了,香港还是如此,没有丝毫进步。援引马博士自己的一句话,叫做“越华丽越苍凉。"
这么多年过去了,香港还是如此,没有丝毫进步。援引马博士自己的一句话,叫做“越华丽越苍凉。"
<< Home