每个人都有个中国名字
每当被知道我是从中国来的,总有人来找我问他/她自己的英文名字翻译成中文是什么,手中还时常拿着纸笔,非要我当场写出来不可。大部分情况都很容易应付:如 果是MARY,就是玛莉啦;如果是TOM,就是汤姆啦;如果是JUDIE,就是珠蒂;如果是ALEX,就是艾力克斯...但有时遇到很少见的比如 OCARRO,或QUINCY就要充分发挥想象力了。OCARRO--我砍喽--不行,这个名字太暴力--还是叫欧卡罗吧。QUINCY--困死--死困 --都不好,再想想,有了--就叫昆西吧-昆明的昆,西方的西,中西合壁多好啊。最后还跟她煞有其事的解释了一翻,听者飘飘然不知身在何方。
顶头上司上个月过生日,大家轮流在他的生日贺卡上写下祝福的话。我看都是英文,就想应该特别一点。怎样才够特别呢?写中国字呀--这里就我会。随便写下几个方块字。当他收到后跑过来激动得对我说道,中国字太漂亮了--每个都象一幅画。还说他就算在那里坐上几个小时也不见得能够完全COPY(临摹)呀--让 我再写一次给他看一下。后来看到他从此将这几个字一直悬在墙上抬头可以望到的地方。
就这样,信心+经验,我具备了给每个人起一个中文名字的能力。^_^
<< Home